Понедельник, 25.11.2024, 21:37
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход
|
Мой сайт |
Статистика |
---|
Онлайн всего: 2 Гостей: 2 Пользователей: 0 |
|
Каталог статей
В категории материалов: 38 Показано материалов: 31-38 |
Страницы: « 1 2 3 4 |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Что предшествовало началу 1-ой чеченской войне. |
В своих военных дневниках «В стальных грозах» (1920) и «Борьба как внутреннее переживание» (1926) Юнгер объяснял войну как мифическое явление природы, в котором, как он видел, возникает «современный человек новой, твердой как сталь породы». Перевод с немецкого. На русском языке публикуется впервые! |
Эта книга при ее первом появлении в 1951 году была понята как программный труд революционного консерватизма, или также как «сборник для духовно-политических партизан». Наряду с рабочим и неизвестным солдатом Юнгер представил тут третий модельный вид, партизана, который в отличие от обоих других принадлежит к «здесь и сейчас». Лес – это место сопротивления, где новые формы свободы используются против новых форм власти. Под понятием «ушедшего в лес», «партизана» Юнгер принимает старое исландское слово, означавшее человека, объявленного вне закона, который демонстрирует свою волю для самоутверждения своими силами: «Это считалось честным и это так еще сегодня, вопреки всем банальностям». Перевод с немецкого. На русском языке публикуется впервые! |
Восьмой сборник «Молодого Форума» посвящен преодолению узкого западного национализма ради опирающегося на вечную идею империи видения Евразии. Шесть авторов представляют различные аспекты этой тематики, знакомят читателя с материалом и представляют идеи будущего. Перевод с немецкого. На русском языке публикуется впервые! |
Книга американского профессора психологии Калифорнийского Государственного Университета Кевина МакДональда посвящена перспективам иудаизма, как групповой эволюционной стратегии. Автор анализирует подрывную деятельность еврейства, направленную на разрушение существующего порядка в нееврейских обществах с целью удовлетворения специфических еврейских экономических и социальных интересов. |
Поводом к публикации книги Хельмута Вагнера «Правые в Раде» стала победа украинского правонационалистического движения «Свобода» на парламентских выборах осенью 2012 года. Однако сама «Свобода» занимает в книге очень мало места. Больше того, о ней пишет не столько Вагнер, сколько его соавтор Франк Шуман, автор знаменитого разоблачения Ю. В. Тимошенко «Аферистка». Стиль Шумана виден в предисловии и послесловии, посвященным современной украинской политике. В этом отношении эти места книги производят порой впечатление неровного, наскоро написанного на злобу дня памфлета. Но основная часть книги намного интереснее. Автор описывает появление «ультраправых» движений в Европе до Второй мировой войны и их сотрудничество с нацистами в военное время. Книга может послужить кратким справочником на эту тему, в ней есть понемногу практически обо всех коллаборационистах оккупированной Европы. Причем украинцы занимают в ней меньше половины. Перевод с немецкого: В.К., 2013 г. На русском языке публикуется впервые! |
Это одна из тех книг, которые называются классическими. Сколько бы ни было написано после их издания, все «новое» становится лишь уточнением и развитием каких-то линий и сюжетов классического текста. «Пропаганда» Бернейса содержит в себе все основные элементы теории пропаганды в широком смысле и теории PR в узком. Говоря коротко, идея пропаганды строится на том, что новые идеи проникают в общество и «овладевают массами» с помощью активно мыслящего меньшинства. «Правдивая и наполненная практическими подробностями книга Бернейса позволяет познакомиться с наиболее мощными и влиятельными институтами современной капиталистической демократии индустриального строя» (Ноам Хомски). |
«Волга рождается в Европе» содержит несокращенные свидетельства Малапарте о его пребывании на Украинском фронте и во время блокады Ленинграда. Помимо чисто военных описаний на передний план выходит общественно-социологическое рассмотрение: конфронтация двух механизированных рабочих армий. Изо дня в день Малапарте сразу после маршей, боев и наблюдений записывал свои репортажи и заметки для публики, которая хотела получать новости с фронта. Впервые тут представлен полный текст; отрывки, которые были вычеркнуты во время войны фашистской цензурой, снова включены в книжное издание. Эта книга является документом того времени, и она произведет самое глубокое впечатление на каждого, был ли он солдатом на той войне или нет. Перевод с немецкого. На русском языке публикуется впервые! |
|